Ebiblio: les biblioteques prestaran llibres electrònics gratis

 Vídeo explicatiu del projecte de préstec d’e-books Ebiblio

A la secció “Oci i Cultura” de El Periódico de Catalunya d’avui dimarts es publica una notícia segons la qual les “biblioteques públiques espanyoles començaran a oferir a partir de demà als seus socis (en el cas de Catalunya, a partir del novembre) un servei de préstec d’e-books a través del programa eBiblio del Ministeri de Cultura. Una iniciativa a la qual la Conselleria de Cultura s’ha sumat finalment després de solucionar els seus desacords amb el departament del ministre Wert per l’adquisició de llibres en català i valorar l’estalvi que suposa aprofitar una plataforma tecnològica compartida“.

Pel que sembla, el projecte va ser presentat ahir mateix a Madrid per part del Secretari d’Estat de Cultura, José María Lacalle, amb una inversió de 1,6 milions d’euros “per desenvolupar la plataforma web, que tindrà versions per a cada comunitat o ciutat autònoma amb l’excepció d’Euskadi, i carregar-hi 1.500 títols diferents. D’aquestes obres, se n’han adquirit 200.000 llicències d’ús que permeten 5,6 milions de descàrregues. El gruix del subministrament tecnològic i de continguts ha correspost, per concurs, a la distribuïdora digital Libranda, que està desenvolupada pels grans grups editorials“.

libranda

Pàgina principal de la distribuïdora digital Libranda

La notícia també explica que “els 1.500 llibres aportats pel ministeri seran un fons bàsic accessible a tots els lectors espanyols. Però cada comunitat autònoma gestionarà la seva pròpia pàgina, a la qual afegiran títols a què podran accedir els usuaris de les seves biblioteques. Aquest any, el ministeri només ha contractat per a aquest fons comú llibres en castellà. Però la queixa del conseller Ferran Mascarell, secundada per altres comunitats, ha portat el ministeri a reconsiderar la seva postura i a prometre que el 2015 aquest fons també inclourà llibres en les altres llengües cooficials”.

Segons s’informa, els usuaris podran entrar a la web de la seva comunitat autònoma i descarregar un arxiu pdf o epub, i que l’adreça de la versió catalana encara està per decidir, “però és possible que sigui www.catalunya.ebiblio.cat. També podran llegir en streaming amb les aplicacions per a Android o iOS”.

En relació amb la suposada adreçada catalana (www.catalunya.ebiblio.catcal dir que si busquem a Google encara no existeix (cosa comprensible si tenim en compte que la previsió és que el servei no comenci a funcionar fins el novembre). En el cas d’altres comunitats, si busquem “ebiblio” descobrirem, per exemple, que ja existeix la pàgina corresponent a Andalusia, tot i que encara sense contingut.

En aquest enllaç es pot trobar un document descrivint el funcionament de la plataforma.

ebiblio andalucia

Ebiblio Andalusia

La notícia també recull algunes opinions sobre la posada en marxa del projecte. «És una bona oportunitat per lluitar contra la pirateria», valora la directora del servei de biblioteques de la Generalitat, Carme Fenoll. Per població, a Catalunya li correspondran títols en castellà adquirits pel ministeri per valor de 134.000 euros i el Departament de Cultura i els serveis de biblioteques de la Diputació i l’Ajuntament de Barcelona adquiriran llibres en català per un import de 340.000 euros.

«La descàrrega serà realment senzilla, i intentarem reforçar la novetat de ficció per captar el lector que ara està piratejant», afegeix Fenoll. Respecte a la decisió de sumar-se a la plataforma, la directora del servei de biblioteques apunta que Euskadi invertirà 200.000 euros a crear una plataforma pròpia. «Nosaltres hem preferit dedicar els recursos a adquirir llibres, i valorarem com evoluciona el model i com reaccionen els usuaris», afegeix Fenoll.

gzig-com

Estarem atents al desenvolupament del projecte, i també al seu encaix amb la prova pilot que s’havia de posar en marxa en una vintena de biblioteques de Catalunya.

Anuncios